Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
juhlstein
▪▪Alle vertalingen
•Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Alle vertalingen - juhlstein
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 41 - 60 van ongeveer 76
<<
Vorige
1
2
3
4
Volgende
>>
85
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Norn
Da vara Jarlin d'Orkneyar
For frinda sin spur de ro
Whirdi an skildè meun
Our glas buryon burtaga.
Dette er Norn Sprog
Gemaakte vertalingen
Norn
Norn
Norn
286
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Mývatn à Ãslandi
Mývatn er eitt stórt og vakurt vatn à Ãslandi. Landslagið rundan um vatnið er formað av eldgosum. Størsta vatn à Ãslandi er Tingvallarvatn, men mesta sÃlaveiðan er à Mývatni. Við Mývatn búgva eisini nógv sløg av dunnum. Dimmuborgir eru eystan fyri Mývatn stutt frá landsvegnum. Tað er torført at finna veg millum gosgrýtisklettarnar à Dimmuborgum.
Gemaakte vertalingen
Mývatn á Ãslandi
Mývatn i Island
Mývatn auf Island
45
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi...
Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi børn.
Gemaakte vertalingen
Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn.
Ég er giftur danskri konu
Ich bin mit einer Dänin verheiraten, wir haben keine....
46
Uitgangs-taal
Skerpikjøt
Svart turt kjøt, sum føroyingar eta, kallast skerpikjøt.
Gemaakte vertalingen
Skærpekød
Skerpikjöt
skærpekød
97
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum
Gemaakte vertalingen
sleep well my love
Slaap lekker mijn liefste
όνειÏα γλυκά αγάπη μου
Dormi...
Schlaf gut meine Liebe
Lijepo spavaj ljubavi moja...
Aludj jól, Szerelmem! Nagyon szeretlek.
Dormi bene amore
durma bem meu amor
duerme bien mi amor
gjum të ëmbël e dashura ime
Dors bien, mon amour.
Спи Ñладко, любов моÑ
نوما هنيئا
Sov væl góða
146
Uitgangs-taal
Fødselsdagsbrev
Sæll Juhlstein,
til hamingju með afmælið, hvað ertu gamall? hvernig hefur þú það? Ég saknaði þÃn svo mikið. Mig langar að heimsækja Færeyjar einhverntimann.
Bless,
Ingeborg
Before edit:
Sæl Juhlstein,
til hamingju med afmaelid, hvad ertu gamall? hvernig hefur thu thad? Eg saknadi thin svo mikid. Mig langar að heimsaekja Færeyjar einhverntimann.
Bless,
Ingeborg
Gemaakte vertalingen
Fødselsdagsbrev
115
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Meyiar flvgo svnnan Myrcvið igognom, Alvitr...
Meyiar flugo sunnan, myrkvið à gögnom, alvitr ungar, ørlög drýgia. Þær á sævar strönd settoz at hvÃlaz, drósir suðrænar dýrt lÃn spunno.
Dette er Norrønt, Old Norse.
Before corrections:
Meyiar flvgo svnnan. Myrcvið igognom, Alvitr vnga, orlog drygia; þer a sevarstrond settvz at hvilaz, drosir svðronar dyrt lÃn spvnno.
Casper
Gemaakte vertalingen
Alvidende unge møer kom flyvende sydfra...
66
Uitgangs-taal
scendo in spiaggia davanti all'oceano che mi...
scendo in spiaggia
davanti all'oceano che mi ruggisce
ed io ruggisco in risposta
questa frase è contenuta nella canzone "violently happy" di bjork. adoro l'islanda, adoro bjork: vorrei la traduzione di questa frase in islandese...ho in mente di farci un dipinto....o un tatuaggio. ho messo come lingua di transizione l'inglese: quello parlato in inghilterra:)
Gemaakte vertalingen
I go down to the beach
Eg gangi oman til sandin
236
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
ÞrÃtugur maður
ÞrÃtugur maður var à dag sakfelldur fyrir eignaspjöll en honum var gefið að sök að hafa klippt göt á tveimur stöðum á vÃrgirðinguna sem umlykur Fangelsið á Litla Hrauni. Atburðurinn átti sér stað à mars en fangaverðir sáu manninn à öryggismyndavélum og var hann handtekinn á staðnum.
Gemaakte vertalingen
Ein trÃati ára gamal maður.
27
Uitgangs-taal
Skal vi ud og asfaltere lungerne?
Skal vi ud og asfaltere lungerne?
Gemaakte vertalingen
Skula vit fara út at asfaltera lungur?
34
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Eg eri arkitektur og eg búgvi à RunavÃk.
Eg eri arkitektur og eg búgvi à RunavÃk.
Gemaakte vertalingen
Jeg er arkitekt og bor i Runavik.
Ég er arkitekt og ég bý à RunavÃk.
<<
Vorige
1
2
3
4
Volgende
>>